留学/教育/求职

蒙特梭利教育模式 皇家儿童教育金字招牌

人一生中最重要的时期,不是在大学时期,而是在从出生到6岁之间的第一阶段。为帮助华人家长充分利用美国教育模式的优点,今天我们介绍一下从上个世纪初开始享誉全球、轰动教育界100多年的蒙特梭利Montessori教育模式。

20世纪最伟大的教育家

 

蒙特梭利教育模式,发起于意大利教育家玛丽亚.蒙特梭利(Dr. Maria Montessori,1870~1952),她被誉为20世纪赢得欧洲和世界承认的最伟大的科学与进步的教育家。蒙特梭利出生于意大利一个受到良好教育的家庭,为罗马大学和意大利第一位女医学博士,后来又进入罗马大学攻读哲学、教育学、心理学和人类学。随后,她创办多所儿童学校,并根据自己的研究,先后发表多本风行世界的儿童教育专着。

1913年蒙特梭利到美国讲学,受到当时的美国总统、爱迪生等各界人士的欢迎。第二次访问美国时,她在旧金山市开办培训班,并展览示范教室。1925年成立了国际蒙特梭利协会。但在20年代到50年代期间,她的教育模式因和当时美国的现代派教育观念冲突,一度被冷落。但在欧洲和印度却迅速发展。

直到50年代末,美国教育界又重新掀起蒙特梭利运动的热潮,并获得联邦政府的资金支持。她倡导的教育理念,被认为是受到启蒙思想家鲁索、瑞士教育家佩斯泰罗其和「学前教育之父」德国的福禄贝尔的影响。她以生物学、遗传学、生理学、心理学和生命哲学为基础,并结合自己的实际观察和研究,提出的一套全新的教育理论。

蒙特梭利认为,教育的任务是激发、促进并发现儿童的内在潜力,使儿童能够按照自身规律获得自然、自由的发展,培养儿童独立思考、判断及学习的能力。她由此建立以儿童为中心的现代教育模式,在教学工具、细节、方法、用心程度、儿童潜力开发及教学效果方面,比传统教育有明显优势,这也是其理论在提出之后短短十几年内就很快风行世界的原因。

 

长期受蒙氏教育

孩子心智呈爆发式成长

 

与传统教育方法相比,蒙特梭利教育模式(以下简称蒙氏)更加精致,注重对教育细节、环境、过程、重点和效果的科学把握,能够给儿童提供更高一筹的教育。结合各地蒙特梭利学校的介绍,其主要有以下特点:

20世纪最伟大的教育家

 

蒙特梭利教育模式,发起于意大利教育家玛丽亚.蒙特梭利(Dr. Maria Montessori,1870~1952),她被誉为20世纪赢得欧洲和世界承认的最伟大的科学与进步的教育家。蒙特梭利出生于意大利一个受到良好教育的家庭,为罗马大学和意大利第一位女医学博士,后来又进入罗马大学攻读哲学、教育学、心理学和人类学。随后,她创办多所儿童学校,并根据自己的研究,先后发表多本风行世界的儿童教育专着。

1913年蒙特梭利到美国讲学,受到当时的美国总统、爱迪生等各界人士的欢迎。第二次访问美国时,她在旧金山市开办培训班,并展览示范教室。1925年成立了国际蒙特梭利协会。但在20年代到50年代期间,她的教育模式因和当时美国的现代派教育观念冲突,一度被冷落。但在欧洲和印度却迅速发展。

直到50年代末,美国教育界又重新掀起蒙特梭利运动的热潮,并获得联邦政府的资金支持。她倡导的教育理念,被认为是受到启蒙思想家鲁索、瑞士教育家佩斯泰罗其和「学前教育之父」德国的福禄贝尔的影响。她以生物学、遗传学、生理学、心理学和生命哲学为基础,并结合自己的实际观察和研究,提出的一套全新的教育理论。

蒙特梭利认为,教育的任务是激发、促进并发现儿童的内在潜力,使儿童能够按照自身规律获得自然、自由的发展,培养儿童独立思考、判断及学习的能力。她由此建立以儿童为中心的现代教育模式,在教学工具、细节、方法、用心程度、儿童潜力开发及教学效果方面,比传统教育有明显优势,这也是其理论在提出之后短短十几年内就很快风行世界的原因。

 

长期受蒙氏教育

孩子心智呈爆发式成长

 

与传统教育方法相比,蒙特梭利教育模式(以下简称蒙氏)更加精致,注重对教育细节、环境、过程、重点和效果的科学把握,能够给儿童提供更高一筹的教育。结合各地蒙特梭利学校的介绍,其主要有以下特点:

 

2017-03-22 / by / in ,
看病常用英语单词

一、医院科室常用词汇

 

医院专科名称:

 

保健科Preventive Medicine

病理科 Pathology

肠胃科 Gastroenterology

传染病科 Infectious Disease

耳鼻喉科 Otolaryngology (ENT)

放射线科(X光科)Radiology

放射肿瘤科Radiation Oncology

肺科 Pulmonary Medicine

妇产科Obstetrics and Gynecology

肝病专科(肝胆科)Hepatology

高危险妊娠症学科High-risk Pregnancy

骨外科 Orthopedic Surgery

过敏性专科 Allergy And Immunology

核医科Nuclear Medicine

脊椎神经科 Chiropractic

家庭医学科Family Medicine

结肠直肠外科 Colorectal Surgery

解剖病理科Anatomical Pathology

精神科Psychiatry

康复科Rehabilitation

麻醉科Anesthesiology (Anesthesia) Dept.

泌尿科 Urology

内科 Internal Medicine

内分泌科 Endocrinology

内视镜科Endoscopy Section

皮肤科 Dermatology

普通外科 General Surgery

普通全科 General Practice

神经内科Neurology

神经外科 Neurosurgery

肾脏科 Nephrology

疼痛科Pain Management

外科Surgery

物理康复科 Physiatry

小儿科Pediatrics

心胸外科 Cardio-Thoracic Surgery

心脏科 Cardiology

血管外科 Vascular Surgery

血液科 Hematology

血液肿瘤科Hemato-oncology

牙科 Dentistry

眼科 Ophthalmology

验光科 Optometry

医技术放射线治科Radiotherapy

预防注射科Prophylactic Immunization

运动医学科Sport Medicine

整形外科 Plastic surgery

职业病科Occupational Medicine

肿瘤科Oncology

足科 Podiatry

 

医院科室名称:

 

癌症防治中心Cancer Control and Prevention Center

癌症中心Cancer center

安护Hospice Center

病房Ward

产儿室Premature Babies

产后妇女中心Postpartum Care Center

出院室Discharge Office

待产室Labor Room

多功能超音波室Multi-Function Echo Room

肺结核加护病房TBICU

化学治疗 Chemo-Therapy

化验所 Laboratory

肌电图室EMG

急诊医学科Emergency Medicine

急诊室 Emergency Room

加护病房Intensive Care Unit(ICU)

健儿门诊Well Baby Clinic

检疫楼Quarantine House

检查室Examination Room

健康检查中心Health Evaluation Center

门诊手术中心 Outpatient Surgical Center

门诊注射室Outpatient Injection

脑血管中心Cerebral Vascular Clinic

内科病房 Medical Ward

内科重症室Medical Intensive Care Unit (MICU)

青少年咨询特别门诊Juvenile Psychiatry Department

日间门诊Clinic Area

烧伤中心Burn Center

小区医学部Community Medicine

神经医学中心Brain Center

生化实验室Biochemical Lab

石膏室Plaster Room

手术室 Operation Room (OR)

外科病房 Surgical Ward

外科重症室Surgical Intensive Care Unit (SICU)

外伤加护病房Trauma ICU

心导管室Cardiac Catheterization Room

心电图室EKG

新生儿病房Neonatal Ward

心血管加护病房Cardiac CU(CCU)

心血管中心Cardiovascular Center

心脏血管中心Cardiovascular Center

心脏血管检查室Cardiovascular Examinations

心脏血管外科加护病房Cardiovascular

Surgery ICU

血库Blood Bank

血液透析Hemodialysis

心脏重症室 Coronary Care Unit (CCU)

药房 Pharmacy

药处方Medicine Receiving

夜间门诊Evening Clinic

婴儿室Baby Room

育婴室Nursery Room / Mother and Baby

Room

诊疗室Consulting Room

值班室Duty Room

中药局Chinese Medicine Pharmacy

重症室 Intensive Care Unit (ICU)

注射室Injections

住院室Admissions

 

医疗处方用语:

 

慢性病续处方笺

Chronic Continuous Prescription

慢性病续处方笺

Refill Prescriptions For Chronic Disease

书表慢性病续处方笺

Chronic Illness Prescription Slip

诊断书Medical Certificate

 

医院收费用语:

 

病房费Ward Fee

病 影印Medical Records Copying

部分负担费Self-Payment Fee

出院病历 Discharged Medical Records

放射线诊 费X-Ray Fee

挂号费Registration Fee

伙食费Diet Fee

检查费Laboratory Fee

健治费Rehabilitation Therapy

精神科治疗费Psychiatric Treatment Fee

救护车费Ambulance Fee

麻醉费Anesthetic Fee

门诊申报Outpatient Declaration

手术费Operation Fee

特定健保费Special N.H.I. Fee

特定医费Special Medical Fee

特殊材费Special Medical Supply Fee

血液血浆费Blood Product Fee

血液透析费Hemodialysis Fee

药费Medicine Fee

药事服务费Medicine Service Fee

婴儿费Infant Fee

诊察费Diagnostic Fee

证明费Certification Fee

治处置费Therapeutic Treatment Fee

注射技术费Injection Fee

住院申报Inpatient Declaration

 

二、常见疾病中英文词汇对照

 

心血管疾病 Cardiovascular System Disease

 

白血病leukemia

败血症septicemia

充血congestion

单核白血球增多症mononucleosis

低血压hypotension

地中海型贫血Mediterranean anemia

动脉瘤 aneurysm

动脉硬化arteriosclerosis

动脉粥状硬化atherosclerosis

毒血症blood poisoning

恶性贫血pernicious anemia

高血压hypertension

高血压elevated blood pressure

冠心病coronary heart disease

坏血病scurvy

降血压药antihypertensive drug

静脉曲张varicose vein

抗凝血药物anticoagulant

链状血球贫血sickle-cell anemia

贫血anemia, anaemia

先天性心脏病 congenital heart disease

心包炎 pericarditis

心电图 electrocardiogram(EKG)

心肌梗塞myocardial disease,myocardial infarction

心肺症 corpulmonale

心悸 palpitations

心肌症 Cardiomyopathy

心绞痛angina pectoris

心律不整arrhythmia, abnormal heart beat

心跳停止 Cardiac Arrest

心杂音 heart murmur

心脏病heart disease, heart attack

心脏复健 cardiac rehabilitation

心脏衰竭cardiac failure, heart failure

心脏移植手术 heart transplant

休克shock

血管瘤angioma

血库 blood bank

血栓 thrombus (blood clot)

血栓形成thrombosis

血糖测量blood glucose measurement

血小板减少 thrombocytopenia

血压计blood pressure monitor

血压测量blood pressure measurement

血友病hemophilia

中风stroke

 

呼吸系统疾病 Respiratory System Disease

 

鼻窦炎sinusitis

鼻黏膜炎rhinitis

鼻塞头痛sinus headach

扁桃腺炎tonsillitis

喘息wheezing

肺结核tuberculosis (TB)

肺气肿pulmonary emphysema

肺炎pneumonia

肺癌lung cancer

肺结核phthisis

感冒,伤风,着凉cold

感冒疫苗flu vaccine

喉炎laryngitis

喉痛sore throat

呼吸困难dyspnea (shortness of breath)

患感冒 (head) cold influenza,

咳嗽cough

痨病phtisis

流鼻涕runny nose

流口水drool

肋膜炎pleurisy

流感flu

气管炎tracheitis

气胸pneumothorax

嗓子痛have a sore throat

哮喘asthma

支气管炎bronchitis

 

消化系统疾病

Gastrointestinal System Disease

 

阿米巴痢疾amebic dysentery

便秘constipation

肠炎enteritis

大便失禁fecal incontinence

大肠癌colon cancer

大肠镜检查colonoscopy

大肠息肉colon polyp

胆固醇过高high cholesterol

胆管癌cholangiocarcinoma

胆管结石choledocholithiasis

胆结石gallstone

胆囊炎cholecystitis

腹部痉挛abdominal cramp

腹膜炎peritonitis

腹水ascites

腹痛abdominal pain

肝癌 liver cancer

肝炎liver trouble,hepatitis

肝硬化hepato cirrhosis

肝脏移植liver transplant

肝肿大hepatomegaly

肛门检查rectal examination

灌肠enema

黄疸jaundice

急性肝衰竭acute liver failure

急性胃炎acute gastritis

甲型肝炎hepatitis A

结石calculus

阑尾炎appendicitis

痢疾diarrhea

痢疾,腹泻/拉肚子diarrhea,laxness,scour,tummy

慢性胃炎chronic gastritis

盲肠炎appendicitis

内痔internal hemorrhoid

呕吐vomiting

神经性胃炎neurogenic gastritis

食物中毒food poisoning (botulism)

十二指肠溃疡duodenal ulcer

食道癌esophagus cancer

糖尿病diabetes mellitus (DM)

吐血hematemesis

脱肛prolapse of the anus

外痔 external hemorrhoid

胃癌gastric cancer

胃肠炎gastroenteritis

胃出血gastric bleeding

胃痉銮stomach convulsion

胃溃疡gastric ulcer

胃切除术gastrectomy

胃酸sour stomach

胃酸过多gastric hyperacidity

胃酸倒流acid reflux

胃痛stomach trouble,have a stomachache,heart burn

胃,肚子(常指旅游者患的)腹痛,腹泻Tummy

胃下垂gastric ptosis

胃炎gastritis

胃灼热heartburn

消化不良indigestion

消化性溃疡peptic ulcer

泻剂laxative

厌食症anorexia

乙型肝炎hepatitis B

胰岛素insulin

胰脏炎pancreatitis

营养不良malnutrition

脂肪肝fatty liver

痔疮hemorrhoid

痔疮piles

直肠息肉rectal polyp

肿 edema

 

男性/女性生殖系统疾病

Male & Female Disease

 

艾滋病AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)

白带leukorrhea

包茎phimosis

包皮割除circumcision

包皮炎posthitis

闭经amenorrhea

不孕症infertility

产后出血postpartum hemorrhage

产缛热puerperal fever

滴虫病trichomoniasis

非淋病尿道炎non-gonococcal urethritis

睪丸炎orchitis

postmenopausal syndrome

黄体激素progesterone

经前症候群premenstrual

经血过多menorrhagia

淋病gonorrhea

卵巢炎ovary infection

梅毒syphilis

排尿困难dysuria

情绪波动mood swings

乳癌breast cancer

乳房breast

乳腺炎mastitis

疝气hernia

摄护腺肥大症prostatic hypertrophy

射精障碍ejaculation disorder

痛经painful menstruation

外阴炎vulvitis

下疳chancre

性欲减退sexual hypoactivity

阳痿,不举,性无能impotence, erectile dysfunction(ED)

遗精,早泄spermatocystitis

抑郁depression

阴道干燥vaginal dryness

阴道炎vaginal inflammation

阴茎头炎balantitis posthitis

月经menses

月经过少oligomenorrhea

月经减少decreased menstrual flow

月经失常irregular menstrual cycles

月经失调irregular menstruation

月经痛menstrual cramps, menstrual pain

子宫肌肉瘤uterine myoma

子宫颈癌cervical cancer

子宫颈口炎cervicitis

子宫切除术hysterectomy

子宫外孕ectopic pregnancy

 

泌尿系统疾病Urinary System Disease

 

艾滋病AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome)

白带leukorrhea

不孕症infertility

产缛热puerperal fever

产后出血postpartum hemorrhage

蛋白尿proteinuria

多囊肾polycystic kidney

多尿polyuria

恶性肾硬化malignant nephrosclerosis

睪丸炎orchitis

宫外孕ectopic pregnancy

前症候群premenstrual

卵巢炎ovary infection

利尿剂diuretic

尿毒症uremia

尿道感染urinary tract infection

尿道狭窄urethral stricture

尿道炎urethritis

尿道阻塞urinary obstruction

尿逆流urinary reflux

尿频frequent urination

尿失禁urinary incontinence

尿液滞留urinary retention

脓尿pyuria

排尿减少reduced urine

膀胱癌bladder cancer

膀胱导管bladder catheterization

膀胱灌洗 bladder irrigation

膀胱结石bladder stone

膀胱内视镜检查cystoscopy

膀胱炎cystitis

前列腺肥大prostatic hypertrophy

乳癌breast cancer

乳腺炎mastitis

疝气hernia

少尿oliguria

摄护腺肥大症prostatic hypertrophy

肾癌kidney cancer

肾绞痛renal colic

肾结石renal stone

肾静脉栓塞renal vein thrombosis

肾衰竭renal failure

肾水肿 hydronephrosis

肾盂肾炎pyelonephritis

肾脏透析(洗肾)kidney dialysis

肾脏炎nephritis

酸中毒acidosis/acidic blood

输尿管结石ureteric calculi

糖尿病diabetes

痛经painful menstruation

血尿hematuria

月经失调irregular menstruation

阳痿,不举,性无能impotence

遗尿症enuresis

阴道炎vaginal inflammation

子宫颈癌cervical cancer

 

怀孕生育pregnancy and childbirth

 

不孕症infertility

避孕环vaginal ring

产后忧郁症postpartum depression

怀孕pregnancy

卵巢切除术oophorectomy

流产miscarriage

难产dystocia

人工流产induced abortion

妊娠毒血症preeclampsia

妊娠水肿edema of pregnancy

妊娠呕吐hyperemesis

受孕conception

下腹绞痛lower abdomen cramp

羊水破裂leakage of amniotic fluid

阴道分泌物vaginal discharge

阴道流血vaginal bleeding

早产premature labor

子宫出血uterine bleeding

子宫分泌物cervical discharge

子宫外孕ectopic pregnancy

子宫帽cervical cap

注射避孕药contraceptive injection

阵痛labor pain

 

传染病 Infections Disease

 

斑疹伤寒typhus

白喉diphtheria

百日咳whooping cough pertussis

传染infect

德国麻疹German measles

登革热Dengue fever

肺结核tuberculosis (TB)

回归热relapsing fever

霍乱cholera

黄热病yellow fever

疥疮scabies

狂犬病, 恐水症rabies

流行性感冒influenza

痢疾dysentery

痲疹measles

痲疯病leprosy

疟疾malaria

脑膜炎brain fever/meningitis

伤寒typhoid

水痘chicken pox, varicella

鼠疫, 黑死病plague

天花smallpox

小儿麻痹症polio

猩红热scarlet fever

香港脚athlete’s foot

 

脑神经疾病 Brian Disease

 

帕金森氏症Parkinson’s disease

痴呆症dementia

癫痫epilepsy

癫痫用药antiepileptic drugs

麻痹paralysis

脑出血cerebral bleeding

脑瘤brain tumor

脑性麻痹cerebral palsy

脑栓塞cerebral embolism

脑炎encephalitis

脑积水hydrocephalus

脑膜炎meningitis

脑震荡concussion

偏头痛migraine

神经炎neuritis

神经痛neuralgia

神经衰弱neurasthenia

坐骨神经痛sciatic nerve pain

 

精神/神经系统疾病

Psyche & Nervous System Disease

 

产后忧郁症postpartum depression

更年期忧郁症menopausal depression

惧高症acrophobia

精神分裂症schizophrenia

精神失常mental disorder

精神官能症neurosis

精神病insanity

老年痴呆症senile dementia

偏瘫,半身不遂hemiplegia

失眠insomnia

神经痛neuralgia

神经衰弱neurasthenia

妄想症paranoia

歇斯底里hysteria

忧郁症melancholia

坐骨神经痛sciatica

躁郁症manic-depressive psychosis

遗传疾病Genetic diseases

 

白化病albinism

苯铜尿症PKU

脊柱裂spina bifida

蒙古症,唐氏症mongolism,Down’s syndrome

兔唇harelip

先天性心脏病congenital heart

 

眼睛/耳朵疾病 Eye & Ears Disease

 

白内障cataract

耳朵分泌物ear discharge

耳漏 otorrhea

耳痛 earache

耳聋deafness

耳镜otoscope

耳鸣tinnitus

结膜炎conjunctivitis

角膜炎keratitis

近视眼near-sightedness,myopia

鸡眼corns

老花眼presbyopia

慢性中耳炎chronic otitis media

青光眼glaucoma

龋齿cavity

散光astigmatism

沙(砂)眼trachoma

色弱color weakness

色盲color blindness

视力恶化visual deterioration

视网膜退化retina degeneration

听力减退hearing loss

网膜眼retinitis

斜视strabismus

夜盲症night blindness, nyctalopia

眼分泌物eye discharge

眼盲blind

眼膏eye ointment

眼药水eye drops

远视眼far-sightedness, hyperopia

 

牙科病 Dental problem

 

拔牙extract teeth

补牙dental filling

假牙denture

口腔溃疡canker sores

口臭bad breath

磨牙症grinding teeth

牙齿美白teeth whitening

牙齿松动loose teeth

牙膏dental follicle

牙结石dental calculus

牙结石清除scaling aka deep cleaning

牙髓炎pulpitis

牙痛have a toothache

牙龈炎gingivitis

牙周病periodontal disease

植牙dental implant

蛀牙cavity

 

皮肤病 Skin Disease

 

白斑(白蚀症)vitiligo

粉刺acne

狐臭armpit odor

黑痣mole

疥疮scabies

老人斑age sopt

麻疹measle

牛皮藓psoriasis

皮肤感染skin infection

皮肤炎dermatitis

皮肤癌skin cancer

雀斑freckle

晒斑solar lentigines

湿疹eczema

胎记birthmark

荨麻疹urticaria

痣,雀斑freckle/ephelis

蛀牙cavity

 

骨/关节病Bone / joint disease

 

扁平足flatfeet

风湿病rheumatism

佝偻病rickets, rachitis

关节炎arthritis

骨折fracture

骨癌bone cancer

骨质疏松症osteoporosis

胫骨骨折tibia fracture

类风湿关节炎rheumatoid arthritis

扭伤sprain

软骨病osteomalacia

脱臼dislocation

网球肘tennis elbow

坐骨神经痛sciatica

 

癌症 Cancer

 

癌,恶性肿瘤cancer

白血病leukemia

肺癌lung cancer

肝癌liver cancer

胃癌cancer of stomach

肿瘤tumor

感染及炎症 infection & inflammation

 

腹膜炎peritonitis

检疫quarantine

溃疡ulceration

黏膜炎catarrh 卡他,

皮炎dermatitis

破伤风tetanus

咽炎pharyngitis

炎症inflammation

 

其他疾病 Other disease

 

阿兹海默症(老人痴呆症)Alzheimer’s disease

擦伤graze

窦炎sinusitis

复发症relapse

花粉热hay fever

疾病disease

脸色发白pale

慢性病chronic

扭伤sprain

潜伏期incubation

铅中毒lead poisoning

搔挠scratch

水土不服endemic

烫伤scalding

外伤trauma

先天性病congenital

斜颈torticollis, stiff neck

硬化sclerosis

中毒poisoning

中暑heat stroke

中暑sunstroke

 

一般症状 Symptom

 

不适discomfort/disorder

病症symptoms

鼻子不通have a stuffed nose

刺痛twinge

打冷颤chill

打嗝hiccup

打喷嚏sneeze

盗汗night sweat

恶心sick

复发症relapse

发抖shuddering

发烧have a fever,fever

发痒itching

过敏allergy

过敏allergy

昏迷stupor

僵硬的stiff

急症casualty,acute

扭伤的twisted/ sprained

呕吐vomit

疲劳fatigue

痛ache/pain

痛风gout

头晕feel dizzy

头痛headache

晕厥syncope

 

药品 Drugs

 

阿司匹林aspirin

不使人困倦的non-drowsy

滴剂drop

合剂mixture

抗生素antibiotic

盘尼西林(青霉素)penicillin

糖浆syrup

维他命(维生素)vitamin

眼药eye drops

药丸pills

药棉块pad

药片tablet

药粉power

药膏ointment

药物medication

 

治疗 Therapy

 

安慰,缓和soothe

包扎dress

吃药take medicine/ take pills

打针get an injection/ have an injection/ receive an injection

动手术have an operation

复原,痊愈recover

急救first aid

看病see a doctor

康复,恢复recuperate

开刀be operated on …for…

开药give a prescription/ prescribe a medicine/ write out a prescription

疗法therapy

量脉搏feel one’s pulse

量体温take one’s temperature

量血压take one’s blood pressure

配药make up a prescription

请医生send for a doctor

体温计thermometer

外科手术operation

移植手术transplant

扎上绷带bandage

诊断diagnosis

2017-03-22 / by / in , , , , , , , ,
用英语叙述病情

(一)一般病情叙述

 

他觉得头痛,恶心和想吐。

他感到头痛,恶心和呕吐。

 

他不舒服,生病了。

他在天气下。

 

他感到反常的疲倦

他开始觉得异常累。

 

他觉得头晕

他感到光明。

 

她生病在家几天了。

她被关了几天。

 

她头痛

她的头正在冲击。

 

他的症状包括没有食欲,体重减轻,非常疲倦,发烧和发冷。

他的症状包括食欲不振,体重减轻,过度疲劳,发烧和发冷。

 

他大部分时间都觉得非常疲倦。

他大部分时间都觉得疲惫不堪。

 

他感到虚弱有段时间了。

他一直缺乏能量一段时间。

 

他觉得昏迷欲睡,头晕目眩和想吐。

他觉得昏昏欲睡,头晕,恶心。

 

他感到周围的东西都在打转。

他觉得他周围的一切都在旋转。

 

他发觉听力差

他注意到听力有些失落。

 

她眼睛四周又痛又痒。

她的眼睛有一些痛苦和瘙痒。

 

(二)伤风感冒

 

他咳嗽带有绿黄色的痰。

He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm.

 

他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。

His eyes feel itchy and he has been sneezing.

 

他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。

He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant)

 

他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。

He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility)

 

他伤风咳嗽。

He gets a cold with a deep hacking cough.

 

他头痛,骨头、关节也痛。

He has a headache, aching bones and joints.

他不停地在咳。

He has a persistent cough.

 

他一阵阵地咳嗽,难以控制。

He has bouts of uncontrollable coughing.

 

他声音嘶哑,有时失声。

He has hoarse and has lost his voice sometimes.

 

他嗓子疼痛而且鼻子不通。

He has a sore throat and a stuffy nose.

 

他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。

His breathing is harsh and wheezy.

 

有时突然间太阳穴刺痛。

He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples.

 

他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。

He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat.

 

(三)妇女病

 

她发觉乳房有个肿块。

She has noticed one lump in her breast.

 

她右乳房有肿块。

There is a hard, swollen lump on her right breast.

 

她左乳房疼痛且肿大。

Her left breast is painful and swollen.

 

她月经来的很多。

She has heavy bleeding with her periods.

 

她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。

Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling.

 

在两次月经之间,她有时发觉有滴血。

She has noticed occasional spotting of blood between periods.

 

性交后有出血。

She has some bleeding after intercourse.

 

她感到阴部发痒。

She feels some vaginal itching.

 

她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。

She has painful periods and abnormal vaginal discharge.

 

(四)手脚毛病

 

他两手两脚都很酸痛。

His both hands and feet ache all over.

 

他脚底很痛。

He has pain on the sole of his feet.

 

我右脚底有个像肉疣般的硬块。

There is a wart-like lump on the sole of right foot.

 

他的足踝好像肿了,用手按,就有小坑痕。

His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger.

 

左脚酸痛,并有红肿。

The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling.

 

指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。

The joints near his fingernails and knuckles look swollen.

他的手和指头感到麻木和刺痛。

He has numbness and tingling in his hands and fingers.

 

激烈运动后,他的腿就痛。

His legs become painful following strenuous exercise.

 

他的膝盖有点畸形,也不能动。

His knee is misshapen or unable to move.

 

他的腋窝肿大。

There are some swellings in his armpit.

 

他的筋骨和关节都痛。

He is troubled with painful muscles and joints.

 

她的后背和肩膀都痛。

She is troubled by the pains in the back and shoulders.

 

他的膝盖不舒服,已有一段时间了。

His knee has been bothering him for some time.

 

(五)睡眠不好

 

他睡不好。

He is sleeping poorly.

 

他不易入睡,也难集中精神。

He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.

 

她晚上就寝,很难入睡。

It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.

 

他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。

He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.

 

他有时做噩梦。

He has nightmares occasionally.

 

(六)男性疾病

 

他小便比平时多。

He urinates more frequently than usual.

 

他很难控制小便。

He has difficulty controlling his bladder.

 

他的睪丸有些硬块。

There are some lumps on his testicles.

 

他小便时感到发烫和疼痛。

He has had burning or pain when he urinates.

 

他小便比平时少。

He is passing less urine than usual.

 

他的阴囊有不痛的肿大。

He has had painless swelling in his scrotum.

 

他自觉对性的兴趣大减。

He feels lack of interest in sex.

 

他小便不畅通。

He has difficulty starting his urine flow.

 

他小便流动得很慢很弱。

His urine stream is very weak and slow.

 

他小便后,还会有少量零星地滴下。

He dribbles a little urine after he has finished urinating.

 

他的阴茎排出一些流脓。

He has had some discharge from his penis.

 

他的小便混浊,而且气味不好。

His urine is cloudy and it smells strong.

 

他的胯部感到隐约的痛。

He has a dull heavy ache in the crotch.

 

他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。

He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.

 

他小便有困难。

He has trouble urinating.

 

(七)呼吸道疾病

 

他呼吸越来越困难。

His breathing has become increasingly difficult.

 

他要用口呼吸。

He has to breathe through his mouth.

 

他喘气;即使不动,他也是上气不接下气。

He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.

 

他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。

His cough is more like wheezing.

 

他是干咳,没有痰。

His cough is dry, producing no phlegm.

 

他咳嗽有血。

He has coughed up blood.

 

他感冒时鼻子就不通。

His nose stuffed up when he had a cold.

 

他多半时间咳出浓浓的痰。

He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.

 

他胸部觉得闷闷的,好像透不过气来。

He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.

 

 

 

(八)口腔疾病

 

他的牙齿和下巴疼痛。

He has pain in his teeth or jaw.

 

他牙齿有问题。

He has some problems with his teeth.

 

他咬东西时,牙齿就痛。

The tooth hurts only when he bites down on it.

 

他的牙床红肿。

His gums are red and swollen.

 

他的舌头到处红和痛。

His tongue is red and sore all over.

 

他口里有怪味。

His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth.

 

他牙床有出血。

His gums do bleed.

 

他的牙床和下巴肿痛。

He has some sore swellings on his gum or jaw.

 

他的嘴唇和周围都很痛。

He has sore places on or around the lip.

他的嘴巴角落破了。

There are cracks at the corners of his mouth.

 

他舌头里边有些地方颜色怪怪的。

There are some discolored areas inside on his tongue.

 

我想补牙。

I’d like to have this cavity filled.

 

(九)肠胃疾病

 

他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。

He has a bloated, uncomfortable feeling after meal.

He feels bloated after eating.

 

他有一阵阵的肚痛。

He has bouts of abdominal pain.

 

他感到肚子胀胀的。

He feels bloated in his abdominal area.

 

痛是在肚子下半部。

The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen.

 

他有恶心和呕吐。

He has nausea and vomiting.

 

他吞下食物时会痛。

It is difficult or painful for him to swallow.

 

他放屁比平常多。

He has passed more gas than usual.

 

他便秘了好几天。

He has been constipated for a few days.

 

他大便时很痛。

He suffers pains when he moves his bowels.

 

他的肛门出血。

He has some bleeding from his rectum.

 

他发觉大便时有些血。

He has noticed some blood in his bowel movements.

 

他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。

His bowel movements are pale, greasy and foul smelling.

 

他的大便呈灰白色。

His bowel movements are grey (or black) in color.

 

他拉肚子。

He has trouble with diarrhea.

 

(十)血压及其它不适

 

他的血压很高。

His blood pressure is really up.

High blood pressure is creeping up on him.

 

他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。

He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tiredness.

 

他弯腰或躺下时,胸部更痛。

It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down.

 

他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。

He has noticed excessive sweating and unexplained tiredness.

 

他的脊椎某部位刺痛。

He has a sharp pain in one area of his spine.

 

其他关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。

He has pain in other joints including hip, knee and ankle.

 

他的眼睛觉得有点肿胀。

His eyes seem to be bulging.

 

他的视线有双重影子 。

He has double vision.

 

他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。

He feels there is a film over his eyes.

 

他右眼视线模糊不清。

His vision in the right eye blurred.

 

他近来耳朵有点痛。

He has had some earaches lately.

 

他耳朵常有嗡嗡的声音。

He has a repeated buzzing or other noises in his ears.

 

他头痛,需要阿斯匹林。

他头痛,需要阿司匹林。

 

他不小心割破了手指头。

他不小心剪了他的手指。

 

他在大发脾气

他发脾气。

 

他有幻觉。他疯了。

他看到事情 他已经疯了

 

他擦破了膝盖的皮。

他剥了他的膝盖。

 

她的身体状况良好

她身材很好

 

身体要常保持清洁

保持身体清洁!

 

我摔断了腿骨

我摔断了腿。

 

晕倒

下死了

 

我吃了太多的糖果。牙齿在痛哩。

我吃了太多的糖果 我的牙齿痛。

 

他在刷牙

他刷牙

 

他的身体情况处于巅峰状态。

他是最重要的条件。

 

他非常的神经质,所以要服很多药(片)。

他很紧张,所以他吃了很多药。

 

不要把你的伤风传染给我!

不要让我感冒,男人!

 

他应该去看医生

他应该看医生。

 

他们走路像服了什么药物似的摇晃着。

他们像药物一样走路。

 

他因为吃得太多而导致胃痛。

他吃饭太差了胃痛。

 

我应该住院(治疗)吗?

我必须去医院吗?

 

2017-03-22 / by / in , , , , ,
看病常用英语

在没有找到华裔医生的情况下,到医院就诊或到药店买药时,与医生和医务人员用英语来交流是无法回避的事。而且,在美国医药分开,医生只负责开处方,而取药要去药店。除了处方药,很多普通的消炎药也是要凭借医生开的处方才能购买。因此,掌握相关的医学专业术语,沟通起来会容易,顺利。

在这里总结了一些看病时常用的句子和医学专业术语,供大家参考。

(一)打电话预约医生

 

我想看医生

我想去看医生。

 

我想本周约见大夫

本周我想预约看医生。

 

我能约见李医生吗?

我可以预约看李博士吗?

 

能见医生吗?

医生可以吗

 

我想和约翰‧李医生约个时间。

我想和李医生约会

 

今天上午我可以看病吗

我想知道今天早上可以去看医生吗?

 

今天上午医生很忙,但是下午3点有空,你觉得可以这个时间吗?

今天早上医生很忙,但是在3号开了。那会怎么样?

 

医生周一和周二都已经被预约满了,星期四也没有时间了。

The doctor is fully booked on Monday and Tuesday and he is also occupied on Thursday.

 

能把诊断的时间安排得尽量早一些好吗?

Would you schedule the diagnosis as early as possible?

 

我们定在明天早上10点吧。

Let’s make it 10:00 tomorrow morning.

 

对不起,我不得不取消今天上午和医生的预约。

I’m sorry, I’ll have to cancel the appointment I made with the doctor this morning.

 

你能帮我重新安排会诊时间吗?

Could you please reschedule the consultation for me?

 

 

(二)到医院前台与服务员对话

 

接待患者的服务台哪里?

Where is the reception desk, please?

 

我约了11点钟见医生。

I have an appointment to see the doctor at 11:00.

 

您以前来过吗?答:这是第一次。

Have you been before? Answer: This is my first visit.

请你等一下,我会马上过来帮你服务。(如果前台人员很忙通常会这样说)

I will be right with you.

 

您有没有带保险卡?

Do you have insurance card on you?

 

您的已经全都弄好了。(等她帮你办完了手续,通常就会讲这句)

You are all set.

 

(三)护士、医生跟你讲话,你要听懂她们说什么

 

您哪里不舒服?

What do you think the trouble is?

What is the problem?

 

我能为你做什么?

What can I do for you?

 

有异常症状吗?

Is there anything unusual?

 

我要给你打个针。

I’ll give you a shot.

 

我要量你的血压。

I’m going to check your blood pressure.

 

我给你量一下血压。

Let me check your blood pressure.

 

请脱上衣,我要听诊您的心脏。

Take off your clothes, please. I want to listen to your heart.

 

请在这里躺下。

Please lie down over here.

Lie down here.

 

请吸气。

Take a breath, please.

 

轻轻的深呼吸。吐气纳气。

Breathe in slowly. Breath out …in….

伸出舌头,说声「啊」。

Stick out your tongue and say ahhh .

 

您可以起来了。

You can sit up now.

 

走近一点。

Come closer.

 

头往后倒,眼睛向上看(她帮你点眼药水时讲的)。

Tilt your head back and look upward.

 

眨一下眼睛。请张开嘴大一点。

Blink your eyes. Open your mouth wide.

 

你有没有戴隐形眼镜?

Do you wear contact lenses?

 

指给我看看哪儿痛。

Show me where it hurts.

 

吃了什么不对劲的东西没有?

Did you eat something unusual?

 

去验验血。

Go and have your blood tested.

 

去做个胸部透视。

Go and have your chest X-rayed.

 

你需要打一针。

You need an injection.

 

你需要马上做手术。

You’ll have to be operated at once. /

 

你在定期服药吗?

Are you taking any medication regularly?

 

你必须静养。

You must stay in bed.

 

(四)向医生陈述症状

 

什么时候开始的?

When did it begin?

When did this start?

When did it happen?

 

这样会痛吗?

Does it hurt?

 

哪里痛呀?

Where does it hurt?

 

您以前有过类似的头痛吗?

Have you had such a headache before?

你有过敏吗?

Do you have any allergies?

 

你对药物过敏吗?

Are you allergic to any drugs?

 

是什么原因造成眼睛痒的呢?

What are some of the causes of itchy eyes?

 

我不舒服,生病了。/我感到不舒服。

I am not felling very well.

I’m not feeling well. / I’m feeling very bad.

我不知道哪里不舒服。

I am not sure what’s wrong.

 

我头晕。我有病。/我想呕吐。

I feel dizzy. / I feel light-headed. / I feel sick. / I feel like throwing up (vomiting).

 

我浑身都疼。

I have an ache all over. I ache all over.

 

我在拉肚子(腹泻)。

I have diarrhea.

 

我有点儿感冒。/我得了重感冒。

I have a slight cold./I have a bad cold.

 

我浑身发冷。/我有点儿发烧。/我在发高烧。

I feel chilly/ shivery. / I have a bit of a fever./I have a high temperature.

 

我的鼻子堵了。/我在流鼻涕。/我一直在打喷嚏。

I have a stuffy nose. / I have a runny nose. / I have been sneezing.

 

我常常咳嗽。/我不停地咳嗽。/我一阵阵咳嗽,很难控制。/我晚上咳的厉害。/我干咳。

I have a hacking cough / I have a persistent cough. / I have bouts of uncontrollable coughing. / I cough a great deal / have a bad cough at night. / I have a dry cough.

 

我嗓子哑。

I have hoarse voice / a scratchy throat.

我的胃不舒服已经有两星期了。

Something has upset my stomach for two weeks.

 

我这段时间感到虚弱。

I have been lacking in energy for some time.

 

我感到反常的疲倦。/我感觉烦躁。

I feel unusually tired. / I feel irritated.

我的症状是没有食欲、体重减轻、非常疲倦。

My symptoms are loss of appetite, weight loss, excessive fatigue.

 

我觉得昏昏欲睡,头晕并且想吐。

I feel drowsy, dizzy and nauseated.

 

我感到很闷,透不过气。

I have a feeling of tightness in the chest.

 

我的脚扭伤了。

I sprained my ankle. / I twisted my ankle.

 

她昏过去了。

She passed out.

 

我头疼。

My head is pounding. / My head aches.

 

我的头像裂了似地疼。

I have a splitting headache.

 

我最近耳朵疼。

I have had some earaches lately.

 

我嗓子疼。

I have a sore throat.

 

我肩膀酸痛。

I have stiff shoulders.

 

我胃疼。

I have a stomachache. / My stomach hurts.

 

我骨头和关节疼。

I have aching bones and joints.

 

我背部有一处疼痛。

I have a pain in the small of my back.

 

我脊椎的某个部位疼痛。

I have a sharp pain in one area of my spine.

 

隐隐作痛

I have a dull pain.

 

钻心地疼

I have a sharp pain.

 

一跳一跳地疼

I have a throbbing pain.

 

我感到巨痛。

I have a piercing pain.

 

像针扎似地疼

I have a stabbing pain.

 

我发现我的听力有些差。

I have noticed some loss of hearing.

 

我耳朵有嗡嗡的声音。

I have a repeated buzzing or other noises in my ears.

 

我眼睛周围又痛又痒。

I have some pains and itching around eyes.

 

我的眼睛肿胀。

My eyes are bulging.

我的视线有重影。

I have double vision.

 

我觉得眼前有层薄膜挡着。

I feel there is a film over my eyes.

 

(五)做检查时用英文提问

 

可能是什么原因呢?

What could be the cause?

 

是什么病呢/病情会变得更糟糕吗?

What could it be? / Will it get worse?

 

我该做些什么?

What shall (should) I do?

 

我需要住院吗?

Should I stay in the hospital?

 

我需要做手术吗?

Do I need an operation? / Do I need  an operation? / Will surgery be necessary?

 

有没有办法缓解这种疼痛呢?

Can anything be done for the pain?

 

能治好么?/它能自然痊愈吗?/ 痊愈需要的时间长吗?

Can it be cured ? / Will it go away by itself ? / Will it take long to recover ?

 

能下地活动或是做些运动吗?

Is it right to move around or do some exercises?

我什么时候再来复诊?

When shall I come back?

 

这病会复发吗?

Will there be a recurrence?

 

这病传染吗?

Is it contagious?

 

我不喜欢打针,能吃些口服药吗?

I hate injections, can I take the medicine orally?

 

这药有副作用吗?

Does this medicine have any side-effects?

 

我需要吃特别的饮食吗?

Should I have a special diet?

 

做完手术后,我能吃什么?

What can I eat after the operation?

 

听从你的意见

whatever you say.

 

我有问题吗?

What’s wrong with me?

 

您觉得我有什么问题吗?

What do you think the problem it?

 

这很严重吗?不,不严重。

Is it very serious? No, nothing serious.

 

您需要休息几天。

You should rest for a few days.

 

我要住医院多长时间?

How long do I have to stay in the hospital?

 

多长时间我能完全恢复吗?

How long will it take me to recover fully?

 

我完全恢复需要多长时间?

How long will it take before I get well?

 

会很长吗?

Would it take long? Do you think it’s going to take long?

 

这会很长。

It will take long.

 

我喝酒没关系吗?

Is it all right to drink alcohol?

 

我不是很了解我要做的这个检验是什么名称,什么用途,你可以帮我解释一下吗?

Can you explain it for me?

 

这和我上次做的有没有什么改变(差别)?

Is there any change since my last exam?

 

下次要做检查是什么时候?

When I should return for next exam?

 

我应多久做一次exam?

How often should I get an exam?

 

我将会做怎样的测试?

What tests will I have?

 

做了这些测试后,什么时候可以知道结果呢?

When should I expect the results from these tests?

How long after I have these tests will I know the results?

 

这些检验能不能诊断出有没有得癌症?

What will these tests tell me about my cancer?

 

谁会打电话给我通知我结果?或我应打给谁才能得到结果?

Who will call me with the results of these tests? Or, whom should I call to get the results?

 

如果我需要就诊记录的影印本,我应该和谁联络?

If I need to get copies of my records, scans, X-rays, whom do I contact?

 

做这个测试我应该准备什么?

Do I have to do anything special to prepare for the tests?

 

做这个测试有任何副作用吗?

Do these tests have any side effects?

 

你的病是因为缺乏休息造成的。

Your illness arose from lack of rest.

 

每次治疗要多久?

How long does each treatment last?

 

整个疗程要多久?

How long is the entire course of therapy?

 

做完治疗后多久我可以回去工作呢?

How soon after treatment can I go back to work?

 

这个是可以被算入保险的支付的范围吗?

Will it be covered by my insurance?

 

某项诊疗是可以被算入医疗保险(计划)的支付范围吗?

Does Medicare cover the cost of (某项诊疗)?

 

某项诊疗是不能被算入医疗保险(计划)的支付范围吗?

Medicare does not cover the cost of (某项诊疗).

 

(六)用处方拿药

 

请拿这个处方去药房拿药。

Take this prescription to the pharmacy.

 

我给你处方3天服用的药物。

I’ll prescribe some medicine for three days.

 

十天后再来吧。

Please come again in 10 days.

 

(七)到药房领药时

 

您有医生处方吗?

Do you have a prescription?

 

没有处方可以买药吗?

Can I get it without a prescription?

 

没有处方,我们不能卖药给你。

I can’t sell this without a prescription.

 

您能给我按照这个处方签配药吗?

Could you fill this prescription, please?

 

请按照这个处方给我配药吧。

I’d like to have this prescription filled.

 

隔多长时间吃这个药。

我多久拿一次?

 

吃这个药每隔6小时

每六个小时服用一次。

 

一天食后服用3次。

每餐后每天三次服用。

 

一天只服用3杓药。

每天服用3勺这种药。

 

一天要吃几粒药。

我应该吃多少片药片?

 

请遵照这里写的指示。

请按照这里写的说明。

 

请给我治消消不良药。

我想要消化不良的东西。

 

你有镇痛剂吗?

你有疼痛缓解吗?

 

这有副作用吗?

有没有什么副作用?

 

你有便秘药吗

你放轻泻药吗

 

能给我安眠药吗

我可以吃点安眠药吗

 

这个药治脚气有效果吗?

这对运动员脚有好处吗?

 

这个药对便秘有效果。

该药对便秘有效。

 

这个药粒会帮你消化。

这些药会帮助消化。

 

这个药会帮你治咳嗽

该药有助于阻止您的咳嗽。

 

 

 

2017-03-22 / by / in , , , , , , ,